Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
                
    
    http://biblio.umsf.dp.ua/xmlui/handle/123456789/7314| Назва: | Лінгнвальні параметри військової лексики та фразеології на матеріалі науково-популярного твору Еріка Лоу “Зброя доби середньовіччя” | 
| Автори: | Цалоєва, Валерія Юріївна | 
| Ключові слова: | військова лексика термінологія фразеологія середньовічна зброя науковий стиль науково-популярний стиль класифікація семантичний аналіз лінгвістичний аналіз | 
| Дата публікації: | 27-лют-2025 | 
| Видавництво: | Університет митної справи та фінансів | 
| Бібліографічний опис: | Цалоєва В. Ю. Лінгнвальні параметри військової лексики та фразеології на матеріалі науково-популярного твору Еріка Лоу “Зброя доби середньовіччя” : кваліфікаційна робота магістра : 035 «Філологія» / Університет митної справи та фінансів. Дніпро, 2025. 74 с. | 
| Короткий огляд (реферат): | Вивчення лексем та фразем із військовим компонентом у науково-популярному стилі виявило широкий спектр лексичних та фразеологічних одиниць, що охоплюють різноманітні аспекти середньовічної військової справи, зокрема терміни, пов’язані зі зброєю, технікою, тактикою та стратегією, а також званнями та посадами в контексті соціальної структури військових сил. Подана лексика класифікується за кількома ознаками: моносемічні терміни з чітким значенням, полісемічні, значення яких варіюється в залежності від контексту, а також метафоричні та метонімічні вирази, що надають тексту образності та виразності. Важливим є й поєднання спеціалізованих виразів з більш доступними формулюваннями, що дозволяє зберегти точність і в той же час зробити матеріал зрозумілим для читачів, що є характерним для науково-популярного стилю. Окрім того, було виявлено труднощі при перекладі цієї лексики та фразеологізмів на українську мову, зокрема у відтворенні культурних аспектів і точній передачі значень. Для їх подолання застосовуються різні перекладацькі стратегії, такі як транскрипція, описовий підхід, калькування тощо, що дозволяє зберігати автентичність в іншому мовному та культурному контексті. | 
| URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://biblio.umsf.dp.ua/xmlui/handle/123456789/7314 | 
| Розташовується у зібраннях: | Спеціальність: 035 Філологія | 
Файли цього матеріалу:
| Файл | Опис | Розмір | Формат | |
|---|---|---|---|---|
| 2025_Tsaloieva_035_Mag_.pdf | 2,31 MB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити | 
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.

