Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://biblio.umsf.dp.ua/xmlui/handle/123456789/8476
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorСмоляна, Ю. О.-
dc.date.accessioned2026-03-10T07:04:44Z-
dc.date.available2026-03-10T07:04:44Z-
dc.date.issued2026-03-10-
dc.identifier.citationСмоляна Ю. О. Використання перекладацьких трансформацій тексту як основа розуміння специфіки військового дискурсу : кваліфікаційна робота магістра : 035 «Філологія» / Університет митної справи та фінансів. Дніпро, 2026. 91 с.uk_UA
dc.identifier.urihttp://biblio.umsf.dp.ua/xmlui/handle/123456789/8476-
dc.description.abstractДослідження перекладу англомовного військового дискурсу на українську мову відіграє важливу роль в сьогоденні України, воно зумовлене недостатньою кількістю навчальних посібників і словників для фахівців, характер роботи яких пов’язаний із застосуванням відповідної термінології. У роботі проаналізовано специфіку військового дискурсу, його стилістичні, жанрові та лексико-граматичні характеристики. Особлива увага приділена перекладацьким трансформаціям як ключовому механізму відтворення змісту англомовних військових повідомлень українською мовою. На основі практичного аналізу продемонстровано, що застосування перекладацьких трансформацій (конкретизації, калькування, описового перекладу, перестановки, додавання та заміни) дозволяє зберегти смислову точність та адекватність тексту. Встановлено, що саме трансформації допомагають подолати проблеми, пов’язані з лексичними т граматичними розбіжностями, відсутністю прямих відповідників, відмінностями у синтаксичній структурі та контекстуальними особливостями військової термінології. Робота підкреслює важливість грамотного використання перекладацьких прийомів для забезпечення точності та достовірності передання інформації у військових текстах.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherУніверситет митної справи та фінансівuk_UA
dc.subjectвійськовий дискурсuk_UA
dc.subjectперекладацькі трансформаціїuk_UA
dc.subjectвійськова термінологіяuk_UA
dc.subjectпереклад військових текстівuk_UA
dc.subjectадекватність перекладуuk_UA
dc.titleВикористання перекладацьких трансформацій тексту як основа розуміння специфіки військового дискурсуuk_UA
dc.typeLearning Objectuk_UA
Розташовується у зібраннях:Спеціальність: 035 Філологія

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Маг_Смоляна.pdf1,11 MBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.