dc.contributor.author |
Шуляка, Олена Євгенівна |
|
dc.date.accessioned |
2025-02-27T07:48:51Z |
|
dc.date.available |
2025-02-27T07:48:51Z |
|
dc.date.issued |
2025-02-27 |
|
dc.identifier.citation |
Шуляка О. Є. Сучасна англомовна термінологія б’юті індустрії та специфіка її перекладу на українську мову : кваліфікаційна робота магістра : 035 «Філологія» / Університет митної справи та фінансів. Дніпро, 2025. 65 с. |
uk_UA |
dc.identifier.uri |
http://212.1.86.13:8080/xmlui/handle/123456789/7309 |
|
dc.description.abstract |
Отримані результати лінгвістичного аналізу англомовної термінології індустрії краси та особливостей її перекладу на українську мову вказують на важливі теоретичні аспекти вивчення цієї галузі. Прведене дослідження розкриває значення термінологічних одиниць у контексті індустрії краси. Дослідження також підтверджує динамічність та розвиток цієї термінології, зокрема появу неологізмів, що пов’язані з новими трендами та інноваційними технологіями.
Також, дослідження підтверджує, що англомовна термінологія індустрії краси є складною та багатогранною. Вона потребує детального аналізу та правильного перекладу термінів українською мовою, що є важливим для забезпечення точності професійної комунікації. При перекладі таких термінів використовується велика кількість перекладацьких трансформацій, що дозволяє досягти адекватності та збереження експресивності тексту. |
uk_UA |
dc.language.iso |
uk |
uk_UA |
dc.publisher |
Університет митної справи та фінансів |
uk_UA |
dc.subject |
б’юті індустрія |
uk_UA |
dc.subject |
перекладацькі трансформації |
uk_UA |
dc.subject |
термінологія |
uk_UA |
dc.subject |
термін |
uk_UA |
dc.subject |
структурно-семантичний аналіз |
uk_UA |
dc.title |
Сучасна англомовна термінологія б’юті індустрії та специфіка її перекладу на українську мову |
uk_UA |
dc.type |
Other |
uk_UA |